ネット上に突如、拡散された「日本肺炎」という言葉。
中国大使館が、新型コロナウィルスを「日本肺炎」と呼び始めてるという噂が流れています。
これはデマ!この言葉の本当の意味や、拡散した理由は?
Contents
中国大使館が新型コロナウィルスを『日本肺炎』と命名?
3月4日の朝には、このようなツイートが多数見られました。
もう日本肺炎と呟いているアカもありました。
このままでは犯人にされそうです。
武漢肺炎、中国肺炎。— うの子 (@YfoBw4141) March 4, 2020
中国が、武漢で大流行し、やがて世界中に広がった新型コロナウィルスを、現在コロナ患者が続出していることにまつわり「日本肺炎」と呼び始めている。
そんな噂が流れているのです。
果たして、この噂は本当なのでしょうか?
『中国大使館が日本肺炎』はデマ!誤訳の本当の意味は?
中国大使館の公文書にはこのような文言が見られたということ。
「目前、日本新型冠状病毒肺炎疫情不断変化、我在日同胞対此高度関注」(日本語の漢字に直しています)
たしかに「日本新型冠状病毒肺炎」と一見、「日本新型コロナウィルス肺炎」とも直訳できそうな言葉ですが…。
中国が新型コロナ肺炎を #日本肺炎 と命名という誤情報。
中国大使館公表文書にある「日本新型冠状病毒肺炎疫情」の正しい和訳は「日本における新型コロナウイルス肺炎の状況」であり「日本新型コロナウイルス肺炎の状況」という意味ではない。
学生時代かの国へ留学していた血が騒いだ朝。いざ出勤! pic.twitter.com/scnOIQv0P4— genmisa@nd ロードスター (@genmisa2) March 4, 2020
中国語に詳しい方によると、この言葉の意味は…
文中の「日本」は「疫情(感染の状況)」にかかっているため、正しくは「日本での新型コロナウイルスの感染の状況が常に変化しているため、我々の日本に住む同胞から高く注目されている」
ということで単なる誤解で、別にコロナウィルスの名前を「日本肺炎」と命名したというわけではなさそうです。
中国の方もきちんと説明されています。
#日本肺炎
私は中国人です。在日中国大使館が公示した文章の中の「日本新型冠状病毒肺炎」という言葉は「日本発源の肺炎」という意味ではなく、日本における新型肺炎という意味です。図2のように、韓国、フランス、もちろん中国、上海、北京などにおける新型肺炎を報道する時も同じ言葉遣いをしている pic.twitter.com/8Cl04WHS5V— s_yue (@SSy18843016454) March 3, 2020
たしかに、韓国や他の国の新型肺炎についての説明文にも、同じような表現が並んでいます。
中国大使館も正式に否定しています。
その文章の意味は「日本でのコロナウイルス感染状況が変化している」、「日本新型コロナウイルス肺炎」という意味ではまったくないので、正しく理解していただければと存じます。今回、中国の新型コロナウイルスとの戦いに支援と協力をしてくださったすべての日本人の方に感謝します。 pic.twitter.com/A4ABHmqguD
— 中華人民共和国駐日本国大使館 (@ChnEmbassy_jp) March 1, 2020
『中国大使館が日本肺炎』デマのソースはテレ朝「モーニングショー」?
それでは、なぜこのようなデマが拡散されてしまったのでしょう?
要因のひとつは、テレビ朝日『モーニングショー』での報道が誤解を招くものだったようです。
モーニングショーが「日本肺炎」デマを撒き散らしているの?中国語に対する無知ぶりをさらけ出して、テレビ朝日は恥ずかしくないの? pic.twitter.com/NuobkfqfHX
— わさび盛友 (@togesohe) March 4, 2020
#モーニングショー
テレビ朝日が
日本肺炎と言い始めたぞ
ふざけんな
テロ朝(怒) pic.twitter.com/wvL9LmURUf— AklGONGEN (@gongen510) March 3, 2020
番組の冒頭で「中国大使館が日本肺炎と言い出した…」と報じたようです。
が、報道の真意は、これはデマなので拡散しないように気をつけましょうということだったといいます。
「中国が日本肺炎って事にしようとしてる」とSNSで広まってる
↓
何故なら中国大使館のHPが日本肺炎と書いていた
↓
翻訳すると「日本で流行っている肺炎」って意味
↓
SNSでデマを流すなって構成だったけど、中国の方が流行ってるし、現に中国は日本のせいにしようとしてる。
— みんなのチンギュラリティ (@chingyurarity) March 4, 2020
「羽鳥慎一モーニングショーが『中国が日本肺炎と呼び始めた』と報道し、誤読デマを広めた」というツイートがあるけど
キャプチャ画像見る限り
「『中国が日本肺炎と呼んでる!』と話題になってるけど真相は誤読デマでした」という内容のニュースじゃない?これデマの二段構えやめろややこしい
— えこ (@kochoshinobu) March 4, 2020
「日本肺炎」がデマと早よ言わんかい。ちゃんとやらないと。やらなきゃデマを撒き散らすマスコミと認定するぞ。 #モーニングショー
— ほにゃらら (@ZMa3f) March 3, 2020
どうやら、モーニングショーでは「デマ」という結論がわかりにくい番組構成になっていたようです。
ニュースの冒頭だけ見て誤解をしてしまった人も多かったのでしょう。
『日本肺炎』はデマ!拡散理由は高須克弥院長の中国批判ツイッター?
さらに、この「日本肺炎」拡散のもうひとつの要因としては、高須クリニック院長のツイートも考えられます。
中国政府が日本から北京に渡航した人に対し、14日間の経過観察を義務付けるとした報道を受け「日本は被害者なのに…加害者にされつつある」と嘆き「WHOが発生地域を病名に使わない決定をした理由はこれか。ずるい」と指摘を続けた。さらに「そのうち、中国の政治力で『日本肺炎』の名称が一般化するのではあるまいか?」と今後の成り行きを危惧。最後は「善意と友好を大切にする、我々日本人がまた誤解される。悔しいことだ」と締めた。
高須院長としては、個人の見解を述べたにすぎませんが、影響力のある方だけにこの発言が拡散してしまったのかもしれません。
『日本肺炎』のデマに冷静な声も
日本肺炎の呼称は誤訳のデマだったみたいだけど、武漢熱武漢肺炎言ってた奴ほどキレ散らかしてそう。病名はCOVID-19だよ。
— Mr.Boil (@boil_san) March 4, 2020
あーあ、こっちもデマに踊らされてんのか…
日本肺炎ね…中国語と日本語は漢字を使うが読み方、意味は別だよ— 味噌崎 (@ZbQPImkxzUDDz2I) March 4, 2020
『中国が今回のコロナに「日本肺炎」と名付けて日本に責任を押し付けてる!』
ってデマ悪質すぎない??そしてこれを簡単に信じる奴はもうツイッターを触るな。
— つばけろ🐤🍞 (@journey283) March 4, 2020
トイレ紙デマ投稿といい日本肺炎といい…ほんとバカばっかだな。もっと落ち着けよ。
— 愚痴垢 (@IqmBWalfB1UL8rl) March 4, 2020
日本肺炎がデマという話。影響力がある方は発言に注意してほしい。そして、何事も鵜呑みにしないで。メディアは視聴率欲しいだけなんだし。。
— 松本なっち (@gogo7dream) March 4, 2020